I was raised in a conservative household and spent some time in an orthodox youth group. My earliest years, we lived in a suburb that had very few Jews, all of my classmates were Christian. Our teacher in Kindergarten had us write letters to Santa Claus. Mine, if I could ever get the "S" right would tell Santa to stay away from our house because we were Jewish. I learned quickly though, that Santa was a ruse, a game Christian parents played with their children.
At Passover, I had a sneaking suspicion the we Jews were playing a similar game - it was called "opening the door for Elijah the Prophet." This suspicion was confirmed for me when I saw my father quaffing Elijah's cup after the Seder. It wasn't a moment of great disillusionment or anything - I just acknowledged that Elijah is our Santa Claus and that is that.
Once on a retreat with my Orthodox youth group, we were studying the commandment of the Red-Heifer. Now, by this point in my life I was already a little rationalist, I already believed that whether we knew it or not there were reasons behind commandments, and as we discussed the notion of the חוק, the just because commandment, I sat there thinking "nah, we just haven't figured it out yet."
So now I think I have it figured out: There is a war being waged today between heaven and earth. On Earth, there are zealots attempting to breed a red heifer that meets the halachic standard for being without blemish. And in heaven, there is God who needs only to strike two or three hair follicles on said heifer to keep those zealots from trying to take the temple mount. And God has consistently done so.
And therein, lies the reason for the commandment of the Red Heifer. God meant, when he commanded that it be "without blemish" that you couldn't use a three-legged, or one-eyed red heifer. But He also knew that humans would set a standard so high under rabbinic Judaism, that the inability to produce one would prevent our rebuilding the temple.
I think this is the reason because I do not believe that the destruction of either temple was a punishment for sin, necessarily, but rather an attempt to wean the set of humans that He had chosen for particular interest, from animal sacrifice altogether, that animal sacrifice was not something God particularly wanted from us, but that He had to allow early in our history, because if He did not provide a tactile mode of interaction for us, we would come up with things like the Golden Calf.
So the development of Rabbinic Judaism was a step toward God's original desires for the Jewish People, and that, were we to reinstitute animal sacrifice God would greet the prospect with the same distress as a mother, having just celebrated her son becoming Bar-Mitzvah, would experience watching that son return to the use of the pacifier.
The destruction of the temple is something that we should commemorate because so many Jews lost their lives, but, painful as it was, it forced us to grow into a more spiritually focussed people, which I suspect is one of the goals of Torah anyway.
And as prayers for Elijah the Prophet, and the Rebuilding of Jerusalem insinuate themselves back into Reform liturgy I think we owe it to ourselves to ask how we can hope to remain a progressive movement if we undertake to pray for regression.
Sunday, July 27, 2008
Reflections on the Third Temple
Friday, June 06, 2008
Naso: Problems of Gender and Number
Adonai spoke to Moses saying: "Speak to the Children of Israel - a man or a woman, if they commit any human sins breaking faith with Adonai, and that person does damage; they shall confess their sin that they did and the damage he shall return in full with a fifth added on top of it, he shall give [it] to the one whom he damaged.
There is interesting stuff going on with gender and number here. The commandment here, regarding restitution, is regarded at "a man or a woman." This results in a subject that is singular but of ambiguous gender, being either male or female. Since the Torah so rarely specifies gender at this level, the linguistic difficulties this creates are rarely dealt with in the biblical text. It is interesting to see the kind of struggle this ambiguous antecedent imposes on the text that follows.
The approach taken here is similar to approaches taken recently in English to cope with gender which have made grammarians like E.B. White and William Safire cringe. Sentences like "if somebody wants to walk their dog in the city, they have to take a pooper-scooper" became the norm as English speakers became more inclined to use gender inclusive language. The same sentence penned in the 1950's would have read "if somebody wants to walk his dog in the city, he has to take a pooper scooper." Our scribe here does indeed resort to using plural cojugations and declensions (יעשו, והתבדו, חטאתם, עשו) before return to the more common biblical usage after the segol clause of Num 5:7a.
So what does this all mean? I think it would be retrojection to imagine that our scribe was troubled by matters of gender equity in the way that we might be, but there does seem to be a genuine struggle here to sort out what best to do with an ambiguous singular referent. I don't really know what to make of it, but it may be interesting to return to.
Thursday, June 05, 2008
Sunday, May 18, 2008
The Rubashkin's Raid and the Reform Jew
First, if you have no idea what I'm talking about, you can get up to speed by reading the details of the raid at the the Heksher Tzedek blog.
I've kept an eye on Rubashkin's ever since reading Postville. The latest is just another event in a long string of issues that have included kashrut violations (caught on tape by PETA) and food safety violations.
But I'm Reform, and I don't seek a Heksher on my meat. As long as it comes from a healthy animal, killed under controlled circumstances for human consumption in a manner that ensures rapid brain death, I'm fine. So why should I care about what happens in Postville? They're not part of my food stream, so what's my dog in this fight?
It's simple - what is happening there is a chillul haShem, a desecration of the divine name. When Jews are seen to be exploiting workers for profit, or breaking rules of the land, it often has implications for all of us, it can feed stereotypes that lead to problems. Moreover, despite the fact that I do not require a heksher on my meat there are other Reform Jews who do - after all, Reform theology, taken at its word, admits of a very wide scope of praxis. Finally, for the sake of klal Yisrael, the Jewish community as a whole, it is incumbent on me to do what I can to ensure that the Jew who does keep heksher-kosher has the freedom to do so. The chillul haShem in Postville has the capacity to endanger this freedom by creating the impression that kosher slaughter is linked with cruelty or corrupt business practices.
These are the stakes that a Reform Jew, regardless of whether or not he seeks a heksher, has in this issue.
To those ends I support Rabbi Allen's efforts with respect to making heksher tzedek into a reality.
Thursday, May 01, 2008
Yom HaShoah
Many years ago the father of a friend gave me a gift. I don't know that he ever trusted his son with it, but he trusted me.
He was a survivor. His wife too. Don't know the details, but the PTSD was something his wife never let go of. One day, I delivered him food, because he was in need and he gave me the gift of this story. I only remember its climax, its crux, and I figure there is no day better than today to record it.
He was on a train headed for a camp. It was summer's peak and they were packed in. Stopped. Without water they would die. They drew lots. It fell upon my friend's father to escape the train and bring back water. People gave them what valuables they had so that he could pay.
He left the train, acquired the water, and returned with it. It seemed odd to me that he would return to the train, but people were depending on him, and the Hungarian countryside would not necessarily be a hospitable place for a lone Jew.
People were grateful and the train moved on. Death was postponed, but it only ever is anyway. They were alive then, and that was what mattered.
He survived. Sired a son. Told me this story, and I'm sharing it because that's what was wanted.
Tuesday, April 22, 2008
Sedarim
First Night:
Friend S. Hosted. Wife M. Led. 16 People.
It's official: we've outgrown The Concise Family Seder. The term "Concision" was coined for the property of which this haggadah contained excessive amounts. The youngest, W., complained that the brief birkat hamazon was too brief, which was very heartening. Our institutions are doing well by our youth, creating a generation that is more engaged than the parents. The maggid was considered too brief, and a factual error was observed in this haggadah's assertion that Abraham met Sarah in Canaan. It served us well for 5 years, but it's time to move on. The layered Kugel I made was a hit. It comprised a layer of yam kugel, a layer of spinach kugel, and another layer of yam kugel.
Second Night:
I hosted. I led. 8 People.
Friend J. lent us a bunch of the Baskin Haggaddah. Slightly different crowd from first night, so lots of different energy in the room. I was leading this one, and we had enough in the way of students of Hebrew and native Israelis at the table to be able to look at some of the differences between the Hebrew and the English, which was fun. Then R., the 14 year old who had not been around on Monday, raised all kinds of thorny issues around chosenness, and how can we reconcile the plagues and drowning of the Egyptians with the merciful God we Liberal Jews like to believe in. So midrash was shared, various personal theories explored, a discussion of the balance between mercy and justice and she was, of course, assured that this is one of the questions that never stops being asked. The Baskin Haggadah served us well, except for missing the handwashing. Food was my low-effort lamb-packets. There was lamb from the meaty, broiled shankbone in our Hillel sandwiches, because Reform Judaism does not long for a return to temple service. B. and A. brought a marvelous Potato thingy, L. some steamed veg, J. supplied Matza ball soup and I supplied some vegetarian borscht.
Lamb Packets, per serving:
2 Lamb Loin chops (a nice lean cut)
6 Stalks of asparagus
1/2 tsp of Astringent (Lemon juice most years, but this year it was Balsamic Vinegar)
a few aromatic sprigs (I usually use lavender, but I could see rosemary working well.
Stack it all on foil, seal it, and put it in a 250 degree oven about an hour before the Seder starts, and then don't spare it another thought until you're ready to eat. The beauty of this food prep method is that it will wait for you.
Sunday, April 13, 2008
Korban Pesach
Dovbear recently re-posted to his blog his ideal Passover menu. It's not a menu I would use myself, because it seems to me to be uninspired. But sifting through the comments (his readers range from left wing Reform to right wing Chareidi) I noticed a few things. Some commentors feel that red meat should not be eaten at the Seder. Others say red meat is fine so long as you don't grill or roast it. And then there are people I know who won't eat lamb on pesach at all.
The reason behind all this has to do with the notion that since the destruction of the temple, it is impossible to bring the Korban Pesach and therefore one should not eat it. Rabbi Yehoshua Weber of Clanton Park Synagogue, based on Shulchan Aruch OC 476 writes:
Today, given that we have no bais ha’mikdash, and consequentially no Pesach offering, we refrain from eating roast meat or fowl at the seder lest someone think that we are eating some sort of mock Pesach offering. (Weber, 12)
So when all is said and done, it is this nostalgia for the temple that has inspired this reticence. That it is in the Shulchan Arukh may even give it the force of halakhah. But the Reform Jew must determine for himself whether this halakhah is worthy of following. Paragraph 5 of the Pittsburgh Platform of 1885 states that we do not expect a return to "a sacrificial system under the sons of Aaron." While much of that paragraph has been reversed by subsequent platforms, this statement remains unabrogated. Such a return is incompatible with the notion of a progressive Judaism. That being said, the remembrance of the sacrifices, and most especially of the Korban Pesach has moved from the Beit Hamikdash to the mikdash m'at of the home, therefore I will be serving lamb at my seder. I won't be roasting it though, but this is only because I find that lamb slow cooked in packets means that dinner will not burn if the Maggid should go long (as it should be allowed to.)
Tuesday, April 08, 2008
When you lie down and when you rise up
This is just a nodule of a thought really, not quite a post. But it is interesting to me that the command to recite the Shema "when you lie down and when you rise up" is presumed to refer to evening and morning recitations.
How odd it must be, for a night watchman or a third-shifter to help out with a morning minion and recite "who removes sleep from the eyes, slumber from the eyelids" before going to bed, or to recite Hashkiveinu at the start of his day.
The Shema itself, does not contain language linking it to the time of day it is recited, but the attendant blessings are.
Tuesday, March 18, 2008
Dvar Tzav
Dvar, Parshat Tzav, 5768. Rich Furman
Permanence in Diaspora
No one knows a synagogue building better than a child on the verge of becoming bar or bat mitzvah. They explore the corridors, every nook and cranny. They know where to hide, where all the best bathrooms are, and sooner or later they inevitably discover that the Ner Tamid, which they have been told all their short lives means "Eternal Light," isn’t. This moment came for me as I was poking around a small alcove in the Rego Park Jewish Center, when I found a circuit breaker labeled very clearly "Ner Tamid." For some of this congregation's children I suppose that moment came when, a few years ago, there was a power outage, and the Ner Tamid went out but the Menorot over the exits remained on. It struck me at the time as poor stagecraft that the Ner Tamid was not on the emergency power system, but even in this, there are lessons to be learned.
One of the questions that always stayed with me since my own discovery is why the Ner Tamid, alone, had such a clearly labeled circuit breaker. Was it left like that so that we would discover it, wrestle with that discovery, and come to our own conclusions before we stood upon the Bimah as adults for the first time? Was this discovery a rite of passage, a stern reminder that human institutions, such as synagogues, were human institutions, and not divine? That whatever myths we had developed as children to rationalize a light that glowed eternally, despite the fact that we knew that bulbs burn out could not be carried into adulthood?
There are two commandments in the first reading of Parshat Tzav whose juxtaposition strikes me as being equivalent, somehow, to that moment of cognitive dissonance. The first is that a fire be kept burning constantly upon the altar - this is the source for the Ner Tamid. The second is that the meal-offering be consumed as matzot. The reason that these two commandments, side by side, trouble me is that the first speaks to permanence and rootedness but the second speaks to transience.
The first time we encounter Matzah is in Genesis. The angels arrive at Sodom, where they are greeted by Lot, who invites them for dinner. He serves them Matzah. The rabbis disparage Lot's hospitality, after all Abraham had spared no expense. What kind of awful host is Lot that he just fed them Matzah? But the angels are there to lead Lot and his family out of a city that God is about to destroy. Matzah is what we eat when we don't have leisure to knead, and proof and shape and proof again and bake. It is a bread baked by someone who knows he may have to flee at any moment. It makes sense that this is what Lot would have on hand given that he could be run out of town at any moment. He is in fact redeemed from from the towns immanent destruction. Lot's family's exodus for Sodom foreshadows the Israelite exodus from Egypt, where matzah once again figures as a symbol of hasty departure.
And so we find ourselves, in the first Aliyah of Parshat Tzav, in the Mishkan, itself a temporary structure, being told never to let the fire burning on the altar go out, but not being told how to preserve it when the encampment moves, and move it must, because despite the Midrash telling us that leaven cannot mix with the meal offering because of the meal offering's holiness, the symbolism of the priests eating matzah remains an indicator of our transience.
The problem of how they preserved that flame puzzled me, and I reflected on it, sought opinions on it and researched it. In my own reflections, I imagined an ember being carried, perhaps - in the manner of Prometheus - in a fennel stalk. One of my teachers at Melton, Rob Portnoe, imagined a torch being kindled and carried, and the flame carried that way. And my research turned up a passage in the Jerusalem Talmud which suggests that they covered the flame with a large pot when they traveled. (JT Yoma 4:6)
All of these ideas share one thing in common: that it is upon us to carry the flame wherever we travel, be it in the land of Israel or outside it, whether we are settled in a place or moving between places. It would be poetic, perhaps, to say that that light is our tradition and we must keep it burning in our hearts. But Judaism knows that abstractions like that are not sufficient to maintain continuity. It takes the reification of that idea, whether as a flame on the altar or a lamp over the the the ark or the lights we kindle on Shabbat and Festivals to make it real.
And as we move from place to place we carry two things with us, the matzah, that teaches us that we need to be alert for the moment that God says its time to move on, and the flame, which teaches us that wherever we set up camp God is with us. But just as the flame needed care and tending to remain burning, just as the bulb in the Ner Tamid above us now needs to be changed from time to time, so a relationship with God is something that requires tending and attention.
Sunday, October 21, 2007
Taboos and Text Preservation
Had an interesting thought driving home from Shul today - to what degree has the taboo on destroying documents containing the tetragrammaton helped to preserve our tradition, and help our historical sense. Imagine - if that taboo did not exist, if the stuff could be burned, no Cairo Geniza, perhaps no Dead Sea Scrolls. With rulings that digital representations of the Name don't count, what will become of documents we produce today.